top of page

Moderatorja korçare Viola Spiro: Në Tiranë më thoshin provinciale. E kam ndjerë paragjykimin kur erdha rreth 19-vjeçe

  • Writer: Korca Boom
    Korca Boom
  • Feb 22
  • 3 min read

Moderatorja sportive Viola Spiro ka rrëfyer paragjykimet në periudhën kur erdhi në Tiranë për të kryer studimet e larta.

Prezantuesja sportive, gjatë një interviste në emisionin “Mirëmbrëma Yje”, u shpreh se i thoshin “provinciale”, një paragjykim që sipas saj nuk e ka ndjerë as në Greqi, ku kaloi një pjesë të fëmijërisë së saj.

Ajo u shpreh se “ne i quanim në Tiranë të prapambetur”, duke theksuar se qyteti i saj i origjinës, Korça frekuentohej vetëm nga elita apo intelektualët e Shqipërisë.

“Pjesa e dialektit ishte impakti i parë që përballeshe, të vinin në lojë me ndonjë fjalë”, deklaroi Viola Siro, teksa shtoi se Korça nuk është një qytet si provincat e tjera, “që janë të ngurta, të mbyllura apo të prapambetura”.

Viola Spiro: “Na thoshin provincial, Unë jam rritur në Greqi dhe mund të mendoni se aty kam ndjerë atë racizmit, se ata janë nacionalist, por realisht jo, nuk e kam ndjerë sepse kam ikur në Greqi 2-vjeçe, jam përshtatur kam mësuar gjuhën dhe ndoshta ata orientohen pak me pamjen, janë ndryshe si popull.

E kam ndjerë në Tiranë paragjykimin, erdha rreth 19-vjeçe. E kam ndjerë në Tiranë, që atëherë Korça frekuentohej vetëm nga elita apo intelektualët e Shqipërisë, që e dinin se Korça ishin qyteti ku vinin në fundjavë edhe kalonin mirë, argëtoheshin. Ndërsa pjesa tjetër mendonte se ishte një qytet si provincat e tjera, që janë të ngurta, të mbyllura apo të prapambetura.

Ne ishim aq të zhvilluar, ne i quanim në Tiranë të prapambetur sepse ishin një miks për ne. Identitetin e kulturën i kemi ruajtur. Pjesa e dialektit ishte impakti i parë që përballeshe, të vinin në lojë me ndonjë fjalë.”

Sports moderator Viola Spiro shared her experience with prejudice when she came to Tirana to pursue higher education. In an interview on the show “Mirëmbrëma Yje,” she mentioned how people would call her “provincial,” a stereotype she said she never experienced in Greece, where she spent part of her childhood.

She stated, “We used to call them backward,” emphasizing that her hometown of Korça was frequented only by the elite or intellectuals of Albania. “The first impact was the dialect, you’d run into someone using a word that was unfamiliar,” said Viola Spiro, adding that Korça is not like other provinces that are rigid, closed, or backward.

Viola Spiro: “They called us provincial. I grew up in Greece, and you might think I experienced racism there because they are nationalistic, but honestly, I didn’t feel it because I moved to Greece when I was 2 years old. I adapted, learned the language, and maybe they are a little oriented by appearances, they are a different people.

I felt the prejudice in Tirana when I came around the age of 19. I felt it in Tirana back then, where Korça was frequented only by the elite or intellectuals of Albania, who knew that Korça was a place to go for the weekend and have fun. Meanwhile, others thought of it as a city like the other provinces, which are rigid, closed, or backward.

We were so advanced that we called others in Tirana backward because for us, they were a mix of things. We kept our identity and culture intact. The dialect was the first impact you encountered, where someone would use a word that seemed unfamiliar to you.”

 “KORÇA BOOM”

 
 
bottom of page