top of page

Fjalët që ngrinë opinionin: "Një qytetërim do të vd*së sonte"

  • Apr 7
  • 1 min read

Deklarata e atribuar presidentit të SHBA-së, Donald J. Trump, paraqet një gjuhë të fortë dhe të ngarkuar emocionalisht, e cila synon të krijojë ndjesinë e një momenti kritik historik. Shprehja “një qytetërim i tërë do të vdesë sonte dhe nuk do të kthehet më kurrë” përçon një ton apokaliptik, duke sugjeruar një ndryshim të pakthyeshëm dhe me pasoja të thella.


Megjithatë, pa një kontekst të qartë dhe të verifikueshëm, një deklaratë e tillë duhet trajtuar me kujdes. Në diskursin politik, sidomos në retorikën moderne, përdorimi i gjuhës dramatike është i zakonshëm për të tërhequr vëmendjen e publikut dhe për të theksuar rëndësinë e një situate apo vendimi të caktuar. Në këtë rast, pjesa e dytë e deklaratës, ku përmendet një “ndryshim i plotë dhe total i regjimit” dhe ardhja e “mendjeve më pak të radikalizuara”, sugjeron një interpretim më politik sesa literal të pjesës së parë.


Kjo nënkupton se mesazhi mund të lidhet me një tranzicion të madh politik, ideologjik apo institucional, dhe jo domosdoshmërisht me një ngjarje reale katastrofike. Gjithashtu, ekziston mundësia që citimi të jetë i nxjerrë jashtë kontekstit, i përkthyer në mënyrë jo të saktë, ose i modifikuar.


Prandaj, përpara se të nxirren përfundime të forta, është e rëndësishme të verifikohet burimi origjinal i deklaratës dhe konteksti në të cilin është thënë. Vetëm në këtë mënyrë mund të kuptohet saktë qëllimi dhe pesha reale e fjalëve të përdorura.

“KORÇA BOOM”


bottom of page